江皋楼外秣陵舟,梦绕秦淮烟水流。
紫盖拥来金粉地,黄旗飞驻郁葱州。
偎红但恐春宵短,倚翠何妨皓首羞。
此夜相思归薄幸,佳人慵整玉搔头。
笺注:
①江皋:指江边。秣陵:指南京。
②紫盖:与对句的“黄旗”均指现于斗牛之间的云气,古代术士以为帝王符瑞。裴松之注引三国吴韦昭 《吴书》:“以尚书令陈化为太常……为郎中令使魏,魏文帝因酒酣,嘲问曰:‘吴魏峙立,谁将平一海内者乎?’化对曰:‘《易》称帝出乎震,加闻先哲知命,旧说紫盖黄旗,运在东南。’”这里指南京。
③偎红:与对句的“倚翠”都指亲近女色。宋·陶榖《清异录·偎红倚翠大师》:“李煜在国,微行娼家,遇一僧张席,煜遂为不速之客。僧酒令、讴吟、吹弹莫不高了……。煜乘醉大书右壁曰:浅斟低唱,偎红倚翠;大师鸳鸯寺主,传持风流教法。”这里自然是拟古戏作。
④薄幸:指薄情,负心,用于形容对爱情不专一的男人。
⑤玉搔头:指玉簪,古代女子的一种发饰。此句写女子心系薄幸之人,见对方久不复来,意懒心灰,不饰妆容。
(一审编辑:梁瑾瑜)
(二审编辑:李林林)