生民疲病罢征桡,死忆夷洲海路遥。
绛帐指麾真昨梦,宝坊萧飒到今朝。
寺名雪窦堪吟赏,楠号将军太寂寥。
后主仓皇辞庙日,九州氛祲未全消。
笺注:
①征桡:远行的船,这里指赴台的渡轮。
②夷洲:指台湾。
③绛帐:典出《后汉书·马融传》:“融才高博洽,为世通儒,教养诸生,常有千数……居宇器服,多存侈饰。常坐高堂,施绛纱帐,前授生徒,后列女乐,弟子以次相传,鲜有入其室者。”本指讲座或师门的敬称,这里代指蒋氏。蒋氏为黄埔军校校长,门生故吏遍及政府与军伍。
④宝坊:对寺庙的美称。萧飒:萧条冷落。
⑤寺名句:雪窦寺位于浙江奉化溪口,蒋氏年少时经常往来赏玩,蒋氏渡海前夕,曾于雪窦寺登临。
⑥楠号句:寺里有将军楠,为张学良被蒋氏软禁时张氏手植。
⑦后主句:化用李煜《破阵子》“最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌”句,以后主代指蒋氏。
⑧氛祲:比喻战乱、混乱。
(一审编辑:邓智玲)
(二审编辑:唐湘茹)