杂文
当前位置: 首页 >> 旧站栏目 >> 在线文学旧栏目 >> 杂文 >> 正文

君心若似我,还得到其中——论寒山诗歌在美国的接受

来源:文学院在线作者:16级 伍芳
时间:2019-04-03 14:24:23点击:

    寒山是我国唐朝的一位隐逸诗人,在国内处于边缘化地位的寒山诗在上世纪六七十年代的美国却掀起了一股狂热崇拜的浪潮。随着“垮掉的一代”和“嬉皮士”盛行,诗僧寒山成为美国年轻人争相模仿的对象,从中国边缘化再到美国经典化,他的诗被大量翻译传颂。本文从渊源、传播、接受三方面探究寒山热在美国的具体影响及境况。

    一、寒山诗歌的特征

    有“诗僧”之称的寒山,一生入仕不顺,最后隐逸红尘。他的思想历经儒道佛三家思想洗礼仍不改率真、质朴的本质。寒山诗歌杂糅了儒家仁爱、道家自由与佛门慈悲。

    作为饱读史经的一介儒生,他富有仁心,写诗讽刺“张公富奢华,孟子贫坎坷,只取侏儒饱,不怜方朔饿。”运用对比,描绘了德不配位,贫富不均的社会现实。在追求道法自然的老庄思想影响下,他隐居田园,逍遥感叹“一住寒山万事休,更无杂念挂心头。闲于石壁题诗句,任运还同不系舟。”其中饱含居住在寒岩时的豁达情怀:不为世上人情事物所约束,生活自由自在。寒山追求佛家慈悲为怀的思想,鄙视为富不仁。他写过“富荣华能几日,眷属片时亲。纵有千斤金,不如林下贫。”借此来劝诫人们要逃脱纵横物欲,多多行善向佛。

    寒山诗是中国古典诗歌,但多用白话、俚语入诗,情感上直白浅近,不拘格律。胡适在其《白话文学史》中将寒山、王梵志、王绩三人并列为唐代的三位白话大诗人。与李白、杜甫等意境深厚的诗歌相比,寒山诗歌更有利于喜爱中国古典诗歌而汉文化底蕴浅、性格直朗的美国民众所接受。

    二、接受美学与审美需求

    跨文化的文学传播需要合适的土壤。首先,寒山诗歌在日本的大热,推动了它向美国的进一步传播。世界大战期间,美国现代工业文明的快速发展,同时复杂的社会矛盾也带来了思想上的危机,人们处于忧虑、迷茫状态;于是“垮掉的一代”出现了。他们对社会充满的怀疑和愤怒,找不到精神放置的出路、游离于社会主流价值观外,于是不屑一顾、离经叛道成了他们的代名词。此前美国社会已流行了近十年的禅宗热,美国对于神秘的东方一直有着浓厚好奇心。“为报往来者,可来向寒山”,平静、追求自由的寒山诗歌一出现就成了他们心灵慰藉,古老中国那神秘、宁静的寒山诗歌得以在美国文化中迅速生根发芽。

    寒山“桦巾木屐”的隐士形象古怪又玄幻。其乖张的举止,率性的态度与“垮掉的一代”有着高度的重合。富有哲理的语言、孤寂的内心和追逐自然的狂喜又符合其审美需求,展现了他们一直渴求的细腻感性。让美国年轻人从寒山诗歌中找到了自己的精神净土。

    三、结语

    从寒山诗歌在美国的接受中,我们可以看到人们对自然和生态的重视、对心灵解放,感性人格的追求。

    君心若似我,还得到其中。移除迷雾,就能由迷转悟,直达寒山之路。在各民族文化交流碰撞的今天,文学全球化已经成为一个重要话题。那些如寒山一样能够被不同文化背景下的人们所接受的作品、作家与流派应当引起中国文学研究更多的重视。

(一审责任编辑:范诗思)

(二审责任编辑:孙庆耀)

上一条:通过王熙凤的人物形象 浅析《红楼梦》中的人物描写特点

下一条:一遇桃李,曦满校园

关闭